透明眼提示您:看后求收藏(69小说网www.tulisan.net),接着再看更方便。

37、这一生搁哪儿

近日听广播,无意中听到山东省广播电台的小凤直播间,其中有几期对阎克文老师的采访节目。阎老师的经历以及独特的北京方言,留下了极其深刻的印象。其人其事以及意味深刻话语深深的触动了我,听似调侃人话语,其实韵含着极深刻的道理来,因知其甚少,事后,在百度上挡了一下,探究其为何方神圣,于是有了下面一些资料。

阎克文,1956年1月7日生,北京市人,曾在山东省总工会、新华社任职16年。2000年从新华社辞职,为自由撰稿人。主要学术成果包括以下译著:《民主新论》(与冯克利合译,东方出版社);《君主论》(辽宁教育出版社,外文出版社,台湾商务印书馆);《贡斯当政治论文选》(与刘满贵合译,商务印书馆,台湾殷海光基金会);《个人主义》(江苏人民出版社);《韦伯的新教伦理》(辽宁教育出版社);《韦伯传》(与王利平、姚中秋合江苏人民出版社);《新教伦理与资本主义精神》(商务印书馆即将出版);《经济与社会》(上海人民出版社即出版);《马基雅维里与共和主义》(三联书店出版)。另有译文及论文若干。现为中国政法大学客座教授、山东大学政治与公共管理学院兼职教授。

小凤直播室讲到阎克文是学者、翻译家。他曾调侃说自己是韦伯打工者。

文革中,挨整的父亲为阎克文留下一首打油诗:

一生误识字

半世悔读书

何如当木马

含笑做哑奴。

这首五言绝句,道出一代知识分子在那个年代内心的痛苦挣扎,也开启了阎克文内心的“天问”——这个世界怎么了?为了解答这个疑惑,他开始大量阅读西方思想著作,为了能快速通往原著,他和好友冯克利一起自学英语。90年代初,两人合作翻译了美籍意大利裔学者萨托利的《民主新论》,由此走上了学术翻译的道路。2000年,他辞去某新闻单位的公职,告别令他徒然奔波“耗费生命资源”,深感厌倦的工作,专事学术翻译,尤其是德国社会学大师马克思?韦伯的著作翻译更为他赢得“阎译韦伯”之名。

人们将翻译家称为“持灯的使者”,阎克文更愿意成为传播韦伯思想的一位使徒。他如今最大的计划就是将韦伯的著作系统的翻译过来,为此江湖戏称他为“韦伯翻译局”。而他也为了能更精准的从德文原著读通韦伯,甚至开始在北外进修德语。正所谓:

少年罹人祸

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
今天的修罗场也很热闹(重生)

今天的修罗场也很热闹(重生)

关尼尼
人人都知道陈栖这个小画家爱惨了燕家二爷燕寰。但谁都知道,只手遮天,性情暴戾恣睢的燕家二爷心中只有白月光周禄。当白月光遇到危险时,燕寰毫不犹豫选择用陈栖换了他的白月光。哪怕陈栖的手活生生会被绑匪碾辗到残废,终身落下残疾,他也毫不在乎。而被救出来的陈栖浑身是血躺在担架上意识不清流着泪哀哀求着燕寰见他一面。燕寰陪着他的白月光,没见。后来,那个安安静静的小画家离开他后在某个落着大雪的清晨死了。燕家二爷疯了
玄幻 连载 33万字
送死

送死

水球
玄幻 完结 1万字
我的性游经历 年少时无奈的放手 让我又爱又恨的淫娃女友

我的性游经历 年少时无奈的放手 让我又爱又恨的淫娃女友

rewqgo
这事说起来快20年了,但是这个人,我却一直很难忘。
玄幻 连载 0万字
穿越民国之我在东北当胡子

穿越民国之我在东北当胡子

醉人的好酒
一个小司机意外穿越成为关东塞外的一名落魄土匪,在狼烟四起,国破家败的大局势下,看他如何周旋于各方势力,快意恩仇,发展壮大……
玄幻 连载 91万字
日向送雏田,当我未婚妻

日向送雏田,当我未婚妻

萌音芊芊
打工人彦穿越火影成为宇智波一员,结果时间线却是灭族之夜的前三年。 恰逢村子对宇智波的怀疑和防备达到了顶峰。 家族里派系争权夺利,高层的针对监视,村民的误解,一切就如原着在上演。 如果彦不行动,那最后的结局就是全族被大孝子鼬全部送进棺材! 死亡开局,求人不如求己! 彦只能开始自救! 派系争斗?那就剪掉派系! 高层针对?那就换一批高层! 内救不行,那就从外部撕开口子! 宇智波自救指南开始! 重铸宇智波
玄幻 连载 0万字
龙神诛天记

龙神诛天记

妙家小姑爷
看我枪出如龙,乾坤撼动,一笑破苍穹! 赤朱血!最低级?与人争,与天争,一朝成神! 斩魔君,诛天帝,与龙共舞!
玄幻 连载 78万字